분류 전체보기27 원어민 일상 회화 Ⅸ 1. Behind the eight ball. - 최근에 일에 집중하기 어려운 상황이야. 많은 일이 한꺼번에 몰려와서 앞날이 걱정돼. (It's been hard to focus on work lately. A lot has come at me all at once, and I'm behind the eight ball.) - 예상치 못한 문제 때문에 프로젝트 일정이 크게 늦어졌어. 정말 곤란한 상황이야. (Due to unforeseen issues, the project timeline is significantly delayed. It's a tough situation.) 2. Hit the ground running. - 새로운 프로젝트를 시작할 때는 느린 시작보다는 활동적으로 참여하는 게 중요.. 2023. 12. 13. 원어민 일상 회화 Ⅷ 1. Hit the ground running. - 신입 사원으로 들어가면서 첫 주에는 빠르게 업무에 적응해야 했어. (As a new employee, I had to hit the ground running and adapt quickly in the first week.) - 새로운 프로젝트 시작 전에 팀원들과 미팅을 갖고, 빠르게 시작하자고 제안했어. (Before starting a new project, I suggested having a meeting with the team to hit the ground running.) - 새로운 도전에 대비해 미리 공부하고 있어. 시작할 때 빠르게 진행하려고. (I'm studying in advance to prepare for a new chal.. 2023. 12. 12. 원어민 일상 회화 Ⅶ 1. Hit the road. - 휴가 계획이 정해졌어. 이제 떠나기만 하면 돼. (Vacation plans are set. Now, all that's left is to hit the road.) - 새로운 도전을 위해 이 회사를 떠나기로 결정했어. (I've decided to hit the road from this company for a new challenge.) - 얼마나 힘든 일이든, 언젠가는 새로운 길을 찾아 떠날 수 있을 거야. (No matter how tough it gets, someday you can find a new path to hit the road.) 2. Out of the woods. - 어려운 상황에서 벗어났어. 이제 모든 것이 원활해질 것 같아. (I've .. 2023. 12. 12. 원어민 일상 회화 Ⅵ 1. Out of left field. - 갑자기 나타난 아이디어에 모두 놀랐어. 완전 예상치 못한 것이었지. (Everyone was surprised by the idea that came out of left field. It was totally unexpected.) - 회의 중에 갑자기 팀원이 새로운 계획을 제안했어. 모두가 놀랐지. (During the meeting, a team member suddenly proposed a new plan out of left field. Everyone was surprised.) - 프로젝트에 대한 새로운 관점이 갑자기 나타났어. 이게 우리에게 도움이 될 거야. (A new perspective on the project came out of lef.. 2023. 12. 11. 이전 1 2 3 4 5 6 7 다음